USA: Tuesday, Dec 17
Australia: Thursday, Dec 19
Asia: Wednesday, Dec 18
UAE: Wednesday, Dec 18
Order within 20 Hours 4 mins with Scheduled Delivery. If you place an order within this time, We will ship on Monday, Dec 16 2024. This delivery time is calculated by DHL & Fedex. You can check the exact delivery date on checkout page.
Buyer Protection
Full refund if not genuine. Full or partial refund, if the new item is not as described.
Yusuke Zuko
★★★★★ usually
Date posted : Thursday, Oct 10 2019
Translated by Google usually
As the title says, it's normal, but it's difficult to use because there is a lid that covers the zipper.
Original Japanese review
普通
タイトル通りなんですが、普通です、使いにくい点が、ファスナーの上からかぶせる蓋があるのが邪魔臭い。
Was this review helpful?
Report
Norio Sakaguchi
★★★★★ It was perfect.
Date posted : Thursday, Oct 3 2019
Translated by Google It was perfect.
It was exactly what I wanted for the sling and carrying. I also bought the second one.
Original Japanese review
ぴったりでした。
つり具の区分けと携帯に私の望み通りでした。二つ目も購入しました。
Was this review helpful?
Report
Kanji Ohkawa
★★★★★ Light and first
Date posted : Monday, Jul 29 2019
Translated by Google Light and first
I use it by sticking it to Fixel Light. Mainly for kiss fishing. In the past, I used to carry a shoulder bag with gimmicks and accessories in addition to the cooler box, but now that I use this pouch, I no longer need to carry a shoulder bag separately from the cooler box. I bought both M size and L size. For my use, the L size is too big, and the M size doesn't fit, but it's a bit cramped. It's very useful, but if you want, I think it would be better if there was a size that was one size larger than M.
Original Japanese review
ライトアンドファーストで
フィクセルライトにくっつけて使っています。主にキス釣りに。以前はクーラーボックス以外に、ショルダーバッグに仕掛けや小物を入れて持ち歩いていましたが、このポーチを使うようになって、クーラーボックスとは別にショルダーバッグを持つ必要がなくなりました。MサイズとLサイズの両方を購入しました。私の用途では、Lサイズは大きすぎ、Mだと入らないことはないけど少し窮屈。とても重宝していますが、欲を言えば、Mをひと回り大きくしたぐらいのサイズがあればもっといいのになー、と思います。
Was this review helpful?
Report
Haruki Sakaguchi
★★★★★ ◎ for cooler
Date posted : Friday, Jul 5 2019
Translated by Google ◎ for cooler
I am using it with a different manufacturer. The design and storage capacity are good and useful. I'm not dissatisfied.
Original Japanese review
クーラーに◎
メーカー違いの取り付けて使っています。デザインも収納力も良く重宝しています。不満ないです。
Was this review helpful?
Report
Suzuki Nakamura
★★★★★ Excellent usability!
Date posted : Tuesday, May 14 2019
Translated by Google Excellent usability!
Purchased M to collect Fukase tools. Excellent storage capacity! It is well made and very good. Three pouches such as Harris, needle, Gandama, and knife are collected and stored in a rod bag → Attached to the cooler accessory base at the fishing seat. Because it is a clear material + large opening, it is very useful when making a device or changing.
Original Japanese review
使い勝手抜群!
フカセ道具集約にM購入。収納力抜群!作りもしっかりしていてとても良いです。ハリスと針・ガンダマ・ナイフなど3つのポーチを集約し竿バッグ収納→釣座にてクーラーアクセサリーベースへ装着。クリア素材+大開口なので、仕掛け造りや変更時、とても重宝しています。
Was this review helpful?
Report
Hiroto Uchida
★★★★★ Usually
Date posted : Wednesday, Mar 6 2019
Translated by Google Usually
I have one size larger than this product, so I don't have any comments.
Original Japanese review
ふつう
この商品の一回り大きいのを持っているので、特にコメントはありません。
Was this review helpful?
Report
Ren Heijima
★★★★★ Became lighter
Date posted : Monday, Feb 11 2019
Translated by Google Became lighter
The luggage that was in the waist pouch and small backpack is now included in the cooler, making it much lighter. It will contain more than I expected before I bought it. There is no problem, but opening and closing the lid that sticks with the hook-and-loop fastener is a little difficult. It doesn't bother me when packing at home, but it does when I'm fishing.
Original Japanese review
身軽になった
ウェストポーチや小さいリュックに入れていた分の荷物がクーラー付属になったので大分身軽になりました。 買う前に思っていたよりも沢山は入ります。 支障はないですが面ファスナーで張り付くフタの開け閉めがちょっとし辛いです。 家で荷造りする時は気にならないですが釣りをしている最中は気になります。
Was this review helpful?
Report
Kiara Oshiro
★★★★★ The lid is delicate
Date posted : Monday, Jan 14 2019
Translated by Google The lid is delicate
Since only the magic tape is fixed to the cooler, the pouch will lift up when you try to open the lid, making it difficult to open. Since the lid is an obstacle in the first place, it is difficult to open and close with one hand while holding the rod or device.
Original Japanese review
蓋が微妙
クーラーへの固定がマジックテープのみなので、蓋を開けようとするとポーチが持ち上がってしまい開けにくいです。そもそも蓋が邪魔なのでロッドや仕掛けを持ったまま、片手での開閉がしにくいです。
Was this review helpful?
Report